Ik en je kat verwarmen je bed, slaap niet zonder ons en ren niet van ons weg – dat zegt (ongeveer) Я и твой кот/ греем твою кровать/ без нас не уснуть/ от нас не сбежать. Met verder (in het refrein) de mededeling dat als ze ging slapen (когда она ложилась спать), hij haar in dromen achtervolgde (он догонял её во снах) – de ‘hij’ een jongeman met een bloem (красивый юноша с цветком) dus dat kon slechter.
Twee clips
Twee versies van de clip bij Я и твой кот (2016). De ene Original, de andere Official, dus allebei maar ingevoegd. Zie voor meer verwarring ook de video bij Забудь в парке – met dezelfde beelden als in onderstaande Original.
Zanger Andrey Zeberti doet het ook alleen (Sofar Sounds, 2016).
Covers
Het nummer is nagezongen en -gespeeld door Саша Капустина, door Миша (17) bij weinig licht, en op een ukelele. Wie zelf wil spelen vindt hier akkoorden voor gitaar, en hier voor ukelele.
Bonus:
Родинки (2016)
Ook mooi:
Случайная любовь (2017)
Van recent:
Кавказ (2020)
До свидания.
Meer