Russisch Nieuwjaar (Новый год) en de eerste ontmoeting

Van alle Russische feest- en traditiedagen, en dat zijn er veel, is Nieuwjaar of Novy God misschien wel de belangrijkste. Ook een feestdag van minstens twee dagen: het begint op 31-12, met Christmas, the Fourth of July and Thanksgiving, All Rolled Into One (The New York Times, 2018).


Begin = vervolg

Aan Nieuwjaar verbonden is een Russische zegswijze (in de hoek van bijgeloof) die zowel stimulerend als onheilspellend kan klinken. Как встретишь Новый год, zoals je Nieuwjaar begint (meer letterlijk: ontmoet), так его и проведёшь, zo zal het gaan. Een mooie reden om flink feest te vieren met zijn allen, maar dat ligt wat ingewikkeld nu.

Adviezen voor een goede start bij tegenwind in Если ты один и дома. Новый год в условиях пандемии: как встретить его с оптимизмом (Союз, 2020). Zie/lees Тайные ритуалы: как правильно проводить старый и встретить новый год (MarieClaire.ru, 2020), «Как Новый год встретишь»: самые популярные новогодние приметы (1obl.ru, 2019), Новогодние приметы (Relax.by) en ВикиЧтение (WikiReading).


Toespraak

In zowat elk land verschijnt bij aanvang van het een nieuw jaar het staatshoofd op tv – om niks te zeggen, het beste te wensen en weg zijn ze weer, terug hun paleis in. In Rusland doet de president zijn verhaal niet op 1-1, maar de avond ervoor.

De (nog even) recentste editie in Новогоднее обращение Владимира Путина 2020 (говорим по-русски правильно, vh. русский с носителем, 2019, 4 m), ook in Leer Russisch met Vladimir Poetin (2020). Interessanter en historisch is de eerste, uit 1999, onlosmakelijk verbonden met Boris Jeltins laatste. Zie ook The day Boris Yeltsin said goodbye to Russia (BBC News, 2017, 4 m).

Elk jaar mooier wordt de toespraak van Leonid Brezjnev voor 1979 (9 m).



Taal

Gelukkig NIeuwjaar op zijn Russisch is с Новым Годом, nieuw jaar (новый год) in vijfde naamval. Het zegt ‘met het nieuwe jaar’ en dan zijn dingen als geluk of gefeliciteerd overbodig. Meer (en vaak hetzelfde) in

Zie/lees How To Say “Happy New Year” In Russian (Planet Russia, 2019), Happy New Year in Russian (RT.com) en Новый Год по-русски – A Russian New Year: Language Lesson (Folkways, 2019).


Viering, tradities, geschiedenis

Dat en meer in onderstaande zes.


How do Russians celebrate New Year | Как русские празднуют Новый год
(Hack Your Russian, 2020, 14 m)



New Year in Russia 2021! History and traditions of winter holidays in USSR
(unforgettable russian accent, 2020, 10 m)



Russian Christmas (New Year) |Traditions, Symbols and History
(Yeah Russia, 2019, 10 m)



How to Celebrate New Year in Russia
(RussianPod101, 2018, 5 m)



How do Russians celebrate their main cultural occasion – New Year?
(Russia Beyond, 2018, 7 m)

Van hetzelfde kanaal 3 little known New Year traditions in Russia (2020, 7 m).



Russian Holidays - New Year’s Day - Новый год
(RussianPod101, 2014, 3 m)

Van hetzelfde kanaal is Learn Russian Holidays – Old New Year (2018, 3 m), zie ook How to Say Happy New Year in Russian & New Year Wishes (2017).



Meer


Zie


Zie/lees


с Новым Годом iedereen!

Meer

Land & Volk

GOPNIK EN DE SLAV SQUAT

Wat wij tokkies of gabbers zouden noemen, en wat elders wordt aangeduid met white trash of hooligans – ongeveer dat heet in Rusland gopniki. Volkscultuur in een trainingspak.

Foto: Igor Mukhin

Vanaf zijn zestiende fotografeert Игорь Мухин (1961). Met een Смена-8М. Dus wanneer hij in de jaren 80 onder kunstenaars en muzikanten is, heeft hij een geoefend oog – en een betere camera. Mukhin (soms Moukhin) ziet grote veranderingen, en begint ze vast te leggen.

Samizdat (Weg met Big Tech)

Vrijheid van meningsuiting neemt overal af, al verschillen de redenen per regio. Ondertussen neemt de macht van Big Tech al net zoveel toe als de bemoeizucht ervan. Zo komt in de nieuwe tijd een haast vergeten sovjetantwoord weer in beeld: samizdat, de ondergrondse doe-het-zelf pers en distributie.

Vlag en wapen (2/2): Joris en de Adelaar

Bij een land en de vlag hoort ook een wapen. Nederland een leeuw, Frankrijk een haan, Nieuw-Zeeland een kiwi en de Verenigde Staten een zeearend. In Rusland is het een adelaar met twee koppen en drie kronen, en een man op een paard die net een draak heeft doodgestoken met een speer.

Vlag en wapen (1/2): Russische vlag

Wie de huidige Russische vlag ziet, denkt algauw ook aan de Nederlandse. Daarmee zit je meteen in de juiste richting omtrent de herkomst van de Russische driekleur: het wit-blauw-rood van de Russische Federatie stamt direct af van het rood-wit-blauw uit Nederland.

Verborgen schatten: Kladmen (The Dropman)

Rusland kent strenge wetten op het vlak van drugsbezit en -handel. Forse straffen ook. Dus komt de dealer niet aan huis, maar verstopt een кладмен (kladman) de bestelling, die de klant moet zien te vinden.
Made with PoppyGo